Ίστορος-Διδασκάλου του Κώδικα της Γλωσσικής Παραγωγής και του Εμπλουτισμού του Πανανθρώπινου Λόγου – Knower-Teacher of Code of Linguistic Production and Enrichment of Panhuman Speech –
Π ~ Μ (όΠΠατα ~ όΜΜατα)
– λέμε οι Έλληνες! –
Στις ΣΧΕΤΙΚΕΣ
ΑΝΑΛΥΣΕΙΣ, παρακάτω, χρησιμοποιήθηκαν στοιχεία του "Κώδικα της Γλωσσικής Παραγωγής και του Εμπλουτισμού του
Πανανθρώπινου Λόγου".
ΚΛΕΙΔΕΣ - ΚΩΔΙΚΕΣ Παραγωγής & Εμπλουτισμού του Πανανθρώπινου Λόγου
https://greekglossiccode.blogspot.com/p/blog-page.html
At the RELEVANT ANALYZES, below, were used data from: "The Code of Linguistic Production and Enrichment of Panhuman Speech"
CODES - KEYS to the
Production & Enrichment of PanHuman Speech
όΠΠαΤα
~ τα όΜΜαΤα.
ΜάΡΤιος (μήνας) ~ ο ΠΡώΤος (εξού εκ των... λατίνων,
σήμερα, έΚΤοΣ ~ ο αύΓουΣΤος, 7ος ο ΣεΠΤέμβριος, 8ος ο ΟΚΤώβριος
κλπ). Αλλά και ΜάΡΤιοΣ = ο ΠΡώΤος Μήν ή ΜάΡΤιος ~ ο ΠΡώιος έΤους (μήν), όπου
ΠΡώΤος ~ ΠΡώιος Τις.
ΠΡώηΝ ~ ο ΜόΛις Νυν αλλά και ΠΡώιηΝ ~
ο ΠΡό οΛίΓου.
MaSTeR CHeF ~ ο ΠΡώΤοΣ ΣΚούΦος (της
μαγειρικής).
SToP iT ~
ΣΤαΜάΤα!
DoCuMeNt ~ το ΠειΣΤήΡιον.
ΠειΣΤήΡιον
~ η υΠοΣΤήΡιΚσις.
ΘύΜα ~ ο ΠαΘών.
αΛήΜωΝ ~ ο ΠΛάΝης.
ΜοίΡα ~ η ΠοΡεία του βίου.
ΜοιΡαίον ~ το ΚάΡΜα, το αναπόφευκτον του βίου.
PouND ~ η ΜάΝΤΡα.
αΜάΛΘεια
~ ΠΛούΤου αίΚς. ΠΛούΤος ~ η αΦΘοΝία. ΚέΡας
Της αΜάΛΘειας ~ η ΧάΡις Του ΠΛούΤου είτε ΚέΡας Της
αΜάΛΘειας ~ η αΡωΓή Του ΠΛούΤου. Ενώ ΠΛούΤου ΧάΡις ~ η
ΠοΛυΔωΡία αλλά και ΠΛούΤου αΡωΓή ~ η ΠοΛυΔωΡία.
αΠοΝέΜω
~ (δια)ΜοιΡάΣΣω(ζ).
αΠοΡία ~
η αΜηΧαΝία.
ΣΚώΜΜα ~ ο εΜΠαιΓΜός.
ΜέΛιΤΤα ~ ΠοΛΤός ηΔύς. Το ίδιο το μέλι.
ΚυΨέΛη ~
ΚυΠΣέΛη ~ οίΚος ΜεΛιΣΣών.
ΔΡόΜος ~ η ΠεΡιοΔεία. (Δ)ΡόΜος ~ η ΠοΡεία.
ΔΡοΜεύς ~ ο ΠεΡιοΔεύων.
TRiP ~ η ΠεΡιοΔεία.
TRaVel ~ ΠεΡιοΔεία.
αΜέΤε
στο... ~ να ΠάΤε στο... , λαϊκή έκφραση.
ΒουΝόΜοΣ
~ ΒοώΝ ΠοιΜήν.
ΜαΓεία ~ η εΠαΓωΓή.
ΤέΜΝω ~ υΠοΔιαιΡώ αλλά και ΤέΜΝω (την θάλασσα) ~ ΔιαΠΛέω
και ΤέΜΝων ειΜί (την θάλασσα ή τον αέρα) ~ ΔιαΠοΡεύοΜαι ή ΔιαΠοΡεύων
ειΜί και ΤέΜΝω Γήν ~ εΡηΜόω Την Γήν.
ΚόΜΜα ~ το αΠοΚοΠέν, εκ του
αΠοΚόΠτω. ΚόΜΜα ~ η ΚόΠΣις και ΚόΠΣιΣ ~ το ΚόΠΣιΜο [ψ].
(Κ)οΜΜάΤι ~
το ΤΜήΜα αλλά και ΚοΜΜάΤι ~ το ΤεΜάΧιον < ΤεΜαΧίζω. ΤεΜαΧίζω ~
ΚόΠΤω.
ΚαΘηΓηΤής
< ΚαΘηΓούΜαι ~ εΚΠαιΔεύω.
ΜαΘήΜαΤα ~ τα ΠαιΔεύΜαΤα.
ΜόΣΧος ~ ο/η ΠαίΣ κάθε ζώου και του
ανθρώπου.
ΔηΜιουΡΓώ ~
Διά ΧειΡών Ποιώ. ΔηΜιοΥΡΓία ~ Το ΠοίηΜα έΡΓου.
ΠΡέΠω
~ ΦαίΝοΜαι. Ενώ ΠΡέΠει ~ ΠροςαΡΜόΖει (Γ~Ζ) ή ΠΡέΠει ~
εΠιΒάΛει.
ΧάΛυΠς
~ ΚΡάΜα σιδήρου, το αΤΣάΛι ~ ΣίΔηΡος.
ΠΡόΒα ~ το ΠείΡαΜα.
ΠηΛόΣ ~ ιΛύος ΜαΣΣα [ζ], όπου ΜάΖα ~ η ΖύΜη.
ΖΥΜαΡιΚόν
~ ΖύΜης ΠΛαΚούς όπου ΖύΜη ~ η ΜάΖα.
ΠάΣΤες ~ τα ΣΣυΜωΤά [ζ]
αΛίΠαΣΤον ~
το αΛάΤιΣΜα.
...ΝοΜία ~
... εΠίΝοια. εΠίΝοια ~ η ΓΝώΜη ~ η ΓΝώΣις. πχ.
Αστρονομία, Δικονομία κλπ.
άΝΘΡωΠος
~ όΝ Το ΝοήΜον όπου έΝΝοΥς ή έΝΝουΣ ~
ο ΝοήΜωΝ, για την ελληνική, και MaN ~ ο ΝοήΜων, για την
αγγλική, και c’NaTURe ~ Το ΝοήΜον όΝ, για την γαλλική,
και MeNsch ~ ο ΝοήΜων ή ΜαΝΝ ~ ο έΝΝουΣ ή
ΜαΝΝ ~ όΜηΡος αΝήρ και ΜαΝΝ ~ ο ΝοήΜωΝ, για την γερμανική,
και NaNReN (男人) ~ έΝΝους άΡΡηΝ
ή NaNZi (男子) ~ NaNSSi ~ ο
έΝΝουΣ, για την κινεζική!!! άΝΘΡωΠος ~ το ΒΡοΤόν όΝ, όπου ΒΡοΤός ~
ο ΘΝηΤός (Β~Θ).
‘ΝοήΜων, η ~ η ΓΥΝή και ‘ΝοήΜων,
η ~ ΣόΜηΡος ~ η ‘όΜηΡος και ‘ΝοήΜων,
η ~ ΓούΜαΝ ~ WoMaN και NUReN (女人) ~ η ΝοήΜωΝ. ΓκόΜεΝα ~ η WoMaN, μάγκικα. (Kαι ευκαιρία να θυμηθούμε τον Πλάτωνα
και τον Σωκράτη και ιδιαιτέρως τον Κρατύλο!!!)
ΜέΡοΨ ~
ΜέΡοΠΣ ~ το ΠΡόΣωΠον, ο άνθρωπος.
ΜέΡοψ ~ ο
οΜιΛών, ο άνθρωπος.
ΠεΤΣέΤα
~ PeCheTa ~ το ΜάΚΤρον.
εΜΜέΝω
~ εΠιΜέΝω.
εΠιΣΤήΜη ~
ΠηΓή ΜαΘήΣεως.
ΚόΠοΣ ~ ο ΜόΧΣΣος [θ]
ΚοΠιάΖω
~ ΚοΠιάΣΣω ~ ΜοΧΣΣώ [θ]
ΠαίΓΝιον ~ ΜάΧης αΓώΝ, εικονικός αλλά και ΠαίΓΝιοΝ
~ αΓωΓή ΚούΡωΝ ενώ ΓυΜΝαΣΤήΡιον ~ ΠαιΓΝίων
άΣΤεως έΡΚος.
ΓυΜΝαΣΤήΡιον ~ ΠαιΓΝίων άΣΤεως έΡΚος ενώ ΠαίΓΝιον
~ ΜάΧης αΓώΝ, εικονικός αλλά και ΠαίΓΝιοΝ
~ αΓωΓή ΚούΡωΝ. ΓυΜΝάΖω ~ ΓυΜΝάΣΣω ~ αΣΚώ
ΝέουΣ. ΓυΜΝάΣιοΝ ~ ΣΧοΛείον αΣΚόν Νέους, σήμερα, το
δε ‘ΛύΚειον ~ ΣΧοΛή ή ΣΧοΛείον. ΣΧοΛή ~ το ΣΧοΛείον, σήμερα,
αλλά και ΣΧοΛή ~ αΡΓίας ήΜαρ, το μη έχειν αΣΧοΛίαν τινά, γιά
τους αρχαίους Έλληνες.
οιΚοΝοΜία
~ του έΧειΝ ΠηΓή ή οιΚοΝοΜία ~ ΠόΡων αΓωΓή
ή οιΚοΝοΜία ~ του έΧειΝ ΠηΓή αλλά και ‘ΝέΜω ~
οιΚοΝοΜώ.
ΓόΝιΜος ~ ο ΠαΡάΓων.
ΓοΝεύω
~ ΓοΝέΒω ~ ΠαΡάΓω.
ΓοΝεΥω
~ ΓεΝΝών ειΜί.
ΤέΡΜα ~
Το ΠέΡας ενώ ΤέΛοΣ ~ το ΤέΡΜα ~ το
ΤέΛοΣ.
ΠεΛοΠόΝΝηΣος ~ η ΜοΝόΠυΛος ΝήΣος.
ΦυΛαΚωΠή
~ η έΦαΛος ΚώΜη, προϊστορικός οικισμός της Νήσου Μήλου.
ΠοΜαΚίΤες ~ οι εΚΣωΜόΤες,
οι Πομάκοι Έλληνες της Θράκης.
ΤΣάΜηΔες
~ CαΜηΔες ~ οι εΚσωΜόΤες Έλληνες της Ηπείρου.
είΜι ~
υΠάΓω.
CoMe ~ υΠάΓω.
PaMPeRs ~
PaNPeRs ~ ΠάΝες ΜωΡών.
ΠώΛης ~ ο
ΠωΛών. ωΝίων ΠώΛης ~ εΝΠοΛεύς ~ ο εΜΠοΛεύς ~ ο έΜΠοΡος.
ΠώΛης ~ ο
ΜίΝως.
ΜίΝως ~ ο
ΠώΛης, ο εΜΠοΛεύς ~ ο έΜΠοΡος.
ΜίΝως του εΛαίου ~ ο ΜεΝέΛαος. Ο ΚΛοΠεύς ~ ΠάΡις
του έκλεψε, κατά τα αρχαία λογοτεχνήματα, το εΛαιήεν έΛαιοΝ. αΣΚών ΜίΝως
~ ο αΓαΜέΜΝων. ιΦιΓέΝεια ~ η ΠαΓίς του αιόΛου για την
ναυσιπλοΐα ή ιΦιάΝαΣΣα ~ η οΘόΝη ιΣΤών των νηών, η κόρη του
Αγαμέμνονος. ιΦιΓέΝεια ~ τα ΠαΝιά των
πλοίων, τα πρωτόγονα. Οι ασκοί της ναυσιπλοΐας.
ΠιΘαΝόΝ ~ το εΝΔεΧόΜεΝον.
PaRDoN ~ ήΜαΡΤοΝ! Η αναγνώριση του λάθους (αμαρτίας) που αιτείται
την ευΜεΝή ΚΡίΣη ~ ΣυΝ ΓΜώΜη του παθόντος.
αιΝέΣιΜος ~
ο αίΝων εΠάΚΣιος.
εΝαίΣιΜος ~ ο Λίαν αίΣιοΣ.
εΝέΣιΜος < (έΝ)εΣιΣ ~ η έΚΣΣυΣις [χ].
ΜουΣΤεΡής ~
ο ΠεΛάΤηΣ.
ΜαΓάΡα ~ η ΚοΠΡιά.
ΜήΔοΣ,
το ~ το αΠοΣΣεΤεύον [χ] όργανον. Τα μήδεα = τα ανδρικά γεννητικά όργανα, τα
αιδοία.
ΣάΜη ~ η
υΠΣίων νήσος, η υψίτερος, η ψηλότερη.
ΧΡήΜ(Μ)α ~ το
ΠΡάΓΜα. ΧΡήΜ(Μ)α ~ η ΠεΡιουΣία. ΧΡήΜ(Μ)α ~ το
εΜΠόΡιον. ΧΡήΜ(Μ)α ~ ό,τι ΧΡήΣιΜον. ΧΡήΜ(Μ)α ~ Πάν
ΜύΡιον. ΧΡήΜ(Μ)α ~ έΠιΠΛον οίΚου. χΡήΜ(Μ)α ~
το ΣυνΒάΝ ~ ΣυΜΒάΝ. ΧΡήΜ(Μ)α ~ αΡιΣΜός ~ αΡιΣΣΜός [θ] μέγας,
πλήθος. ΧΡήΜα ~ η εΡΓαΣία, η ασχολία. ΧΡήΜα ~ cΡήΜα
~ cReS ~ ReS (λατινικά).
ΜήΚωΝ ~ άΚος ύΠΝου, η παπαρούνα η υπνοφόρος, η
οπιούχος.
αΠάΤη ~ η
αΤιΜία. εΞαΠαΤώ ~ εΣΣαΠαΤώ ~ αΤιΜάΣΣω [ζ].
ΠΡοΣΤίΘηΜι ~
εΠιΘέΤων ΣωΡέΒω. ΠΡοΣΤίΘηΜι ~ ΣωΡέΒων ΤίΘηΜι τι. ΣωΡεύω ~ ΣωΡέΒω ~
ΣύΡω εΠί.
ΤίΘηΜι ~
εΠιΘέΤω ή ΤίΘηΜι ~ ΘέΤων ειΜί.
DeCeMBeR ~
ΠοΣειΔεών ΜήΝ. DeCeM BeR ~ ΔεΚάΣ ΜήΝ.
MaiD ~ MaiNT ~ η υΠηΡέΤις. MaiD ~ MaiNt ~ η
αΡωΓόΣ.
WeNch ~ η
αΡωΓός. SeRVant ~ η υΠηΡεΣία.
αυΤόΜαΤον ~ αΦΤόΜαΤον ~ το αΦ’ εαυΤού ΠοιηΤόν.
PaSTa ~ τα ΣΣυΜωΤά [ζ].
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου