ΙΜΑΝΤΑΣ ΚΥΛΗΣΕΩΣ

..<= Αν θέλεις να μάθεις τί είναι κάτι, ρώτησέ το το όνομά του!..=>. If you want to know what something is, ask its name!..=> Wenn Sie wissen wollen, was etwas ist, fragen Sie seinen Namen!..=> Если вы хотите знать, что-то есть, спросить его имя!..=> Si usted quiere saber lo que algo es, preguntar cómo lo llaman!..=> Si vous voulez savoir ce que quelque chose est, demander à son nom!..=> Se volete sapere che cosa è qualcosa, chiedere il relativo nome!..=> 如果你想知道的东西是什么,问他的名字!..=>.

Παρασκευή, 20 Μαρτίου 2020

Η Κλείδα Π ~ Μ (όΠΠατα ~ όΜΜατα, λένε οι Έλληνες!)

του Κ. Ι. ΜΠΟΥΖΑΝΗ – by BOUZANIS K. –  
Ίστορος-Διδασκάλου του Κώδικα της Γλωσσικής Παραγωγής και του Εμπλουτισμού του Πανανθρώπινου Λόγου – Knower-Teacher of Code of Linguistic Production and Enrichment of Panhuman Speech 


Π ~ Μ (όΠΠατα ~ όΜΜατα)  
– λέμε οι Έλληνες! 

Προσοχή! Ό,τι υπογραμμισμένο διαβάζεται αντίστροφα, όπως: ΜύΡον ~ το άΡωΜα, ΚΡέαΣ ~ η ΣάΡΚα ~ ο ΧΡώΣ, ΜοΡΦή ~ η ΦόΡΜα, ΘέΣΠις ~ ηΘοΠοιόΣ τις Αθηναίος, ΛίΚΝον ~ η ΚΛίΝη, ΚαΛαΜάΡι ~ το ΜαΛάΚιοΝ, ιΣΚεΝΝΤέΡ ~ ο αΛέΚΣαΝΔΡος ~ ο άΝαΚΣ αΝαΤοΛής γιά Πέρσες, Άραβες, Αλβανούς, Τούρκους, Ινδούς και άλλους!

------ αυτή η σελίδα ενημερώνεται συνεχώς------
 this page is constantly update

==================



όΠΠαΤα ~ τα όΜΜαΤα.

ΜάΡΤιος (μήνας) ~ ο ΠΡώΤος (εξού εκ των... λατίνων, σήμερα, έΚΤοΣ ~ ο αύΓουΣΤος, 7ος ο ΣεΠΤέμβριος, 8ος ο ΟΚΤώβριος κλπ). Αλλά και ΜάΡΤιοΣ = ο ΠΡώΤος Μήν ή ΜάΡΤιος ~ ο ΠΡώιος έΤους (μήν), όπου ΠΡώΤος ~ ΠΡώιος Τις.

ΠΡώηΝ ~ ο ΜόΛις Νυν αλλά και ΠΡώιηΝ ~ ο ΠΡό οΛίΓου.

MaSTeR CHeF ~ ο ΠΡώΤοΣ ΣΚούΦος (της μαγειρικής).

DoCuMeNt ~ το ΠειΣΤήΡιον.
ΠειΣΤήΡιον ~ η υΠοΣΤήΡιΚσις.

ΘύΜα ~ ο ΠαΘών.

αΛήΜωΝ ~ ο ΠΛάΝης.

PouND ~ η ΜάΝΤΡα.

αΜάΛΘεια ~ ΠΛούΤου αίΚς. ΠΛούΤος ~ η αΦΘοΝία. ΚέΡας Της αΜάΛΘειας ~ η ΧάΡις Του ΠΛούΤου είτε ΚέΡας Της αΜάΛΘειας ~ η αΡωΓή Του ΠΛούΤου. Ενώ ΠΛούΤου ΧάΡις ~ η ΠοΛυΔωΡία αλλά και ΠΛούΤου αΡωΓή ~ η ΠοΛυΔωΡία.

αΠοΝέΜω ~ (δια)ΜοιΡάΣΣω(ζ).

αΠοΡία ~ η αΜηΧαΝία.

ΣΚώΜΜα ~ ο εΜΠαιΓΜός.

ΜέΛιΤΤα ~ ΠοΛΤός ηΔύς. Το ίδιο το μέλι.

(Δ)ΡόΜος ~ η ΠοΡεία αλλά και ΔΡόΜος ~ η ΠεΡιοΔεία.
ΔΡοΜεύς ~ ο ΠεΡιοΔεύων.
TRiP ~ η ΠεΡιοΔεία.
TRaVel ~ ΠεΡιοΔεία.

αΜέΤε στο... ~ να ΠάΤε στο... , λαϊκή έκφραση.

ΒουΝόΜοΣ ~ ΒοώΝ ΠοιΜήν. 

ΤέΜΝω ~ υΠοΔιαιΡώ αλλά και ΤέΜΝω (την θάλασσα) ~ ΔιαΠΛέω και ΤέΜΝων ειΜί (την θάλασσα ή τον αέρα) ~ ΔιαΠοΡεύοΜαι ή ΔιαΠοΡεύων ειΜί και ΤέΜΝω Γήν ~ εΡηΜόω Την Γήν. 

ΚόΜΜα ~ το αΠοΚοΠέν, εκ του αΠοΚόΠτω. ΚόΜΜα ~ η ΚόΠΣις και ΚόΠΣιΣ ~ το ΚόΠΣιΜο [ψ]. 
(Κ)οΜΜάΤι ~ το ΤΜήΜα αλλά και ΚοΜΜάΤι ~ το ΤεΜάΧιον < ΤεΜαΧίζω. ΤεΜαΧίζω ~ ΚόΠΤω.

ΚαΘηΓηΤής < ΚαΘηΓούΜαι ~ εΚΠαιΔεύω.

ΜαΘήΜαΤα ~ τα ΠαιΔεύΜαΤα.

ΜόΣΧος ~ ο/η ΠαίΣ κάθε ζώου και του ανθρώπου.

ΔηΜιουΡΓώ ~ Διά ΧειΡών Ποιώ. ΔηΜιοΥΡΓία ~ Το ΠοίηΜα έΡΓου.

ΠΡέΠω ~ ΦαίΝοΜαι. Ενώ ΠΡέΠει ~ ΠροςαΡΜόΖει (Γ~Ζ) ή ΠΡέΠει ~ εΠιΒάΛει.

ΧάΛυΠς ~ ΚΡάΜα σιδήρου, το αΤΣάΛι ~ ΣίΔηΡος.

ΠΡόΒα ~ το ΠείΡαΜα.

ΠηΛόΣ ~ ιΛύος ΜαΣΣα [ζ], όπου ΜάΖα ~ η ΖύΜη.

ΖΥΜαΡιΚόν ~ ΖύΜης ΠΛαΚούς όπου ΖύΜη ~ η ΜάΖα.

ΠάΣΤες ~ τα ΣΣυΜωΤά [ζ] 

αΛίΠαΣΤον ~ το αΛάΤιΣΜα.

άΝΘΡωΠος ~ όΝ Το ΝοήΜον όπου έΝΝοΥς ή έΝΝουΣ ~ ο  ΝοήΜωΝ, για την ελληνική, και MaN ~ ο ΝοήΜων, για την αγγλική, και cNaTURe ~ Το ΝοήΜον όΝ, για την γαλλική, και MeNsch ~ ο ΝοήΜων ή ΜαΝΝ ~ ο έΝΝουΣ ή ΜαΝΝ ~ όΜηΡος αΝήρ και ΜαΝΝ ~ ο ΝοήΜωΝ, για την γερμανική, και NaNReN (男人) ~ έΝΝους άΡΡηΝ ή NaNZi (男子) ~ NaNSSi  ~ ο έΝΝουΣ, για την κινεζική!!!
άΝΘΡωΠος ~ το ΒΡοΤόν όΝ, όπου ΒΡοΤός ~ ο ΘΝηΤός (Β~Θ).
ΝοήΜων, η ~ η ΓΥΝή και  ‘ΝοήΜων, η ~ ΣόΜηΡος ~ η ‘όΜηΡος και ‘ΝοήΜων, η ~ ΓούΜαΝ ~ WoMaN και NUReN (女人) ~ η ΝοήΜωΝ. 
(Kαι ευκαιρία να θυμηθούμε τον Πλάτωνα και τον Σωκράτη και ιδιαιτέρως τον Κρατύλο!!!).

ΠεΤΣέΤα ~ PeCheTa ~ το ΜάΚΤρον.

εΜΜέΝω ~ εΠιΜέΝω.

ΚόΠοΣ ~ ο ΜόΧΣΣος [θ]
ΚοΠιάΖω ~ ΚοΠιάΣΣω ~ ΜοΧΣΣώ [θ]

ΠαίΓΝιον ~ ΜάΧης αΓώΝ, εικονικός αλλά και ΠαίΓΝιοΝ ~ αΓωΓή ΚούΡωΝ ενώ ΓυΜΝαΣΤήΡιον ~ ΠαιΓΝίων άΣΤεως έΡΚος.

ΓυΜΝαΣΤήΡιον ~ ΠαιΓΝίων άΣΤεως έΡΚος ενώ ΠαίΓΝιον ~ ΜάΧης αΓώΝ, εικονικός αλλά και ΠαίΓΝιοΝ ~ αΓωΓή ΚούΡωΝ. ΓυΜΝάΖω ~ ΓυΜΝάΣΣω ~ αΣΚώ ΝέουΣ. ΓυΜΝάΣιοΝ ~ ΣΧοΛείον αΣΚόν Νέους, σήμερα, το δε ΛύΚειον ~ ΣΧοΛή ή ΣΧοΛείον. ΣΧοΛή ~ το ΣΧοΛείον, σήμερα, αλλά και ΣΧοΛή ~ αΡΓίας ήΜαρ, το μη έχειν αΣΧοΛίαν τινά, γιά τους αρχαίους Έλληνες.

οιΚοΝοΜία ~ του έΧειΝ ΠηΓή ή οιΚοΝοΜία ~ ΠόΡων αΓωΓή ή  οιΚοΝοΜία ~ του έΧειΝ ΠηΓή αλλά και ΝέΜω ~ οιΚοΝοΜώ.

ΓόΝιΜος ~ ο ΠαΡάΓων. 
ΓοΝεύω ~ ΓοΝέΒω ~ ΠαΡάΓω.

ΓοΝεΥω ~ ΓεΝΝών ειΜί.

ΤέΡΜα ~ Το ΠέΡας ενώ ΤέΛοΣ ~ το ΤέΡΜα ~  το ΤέΛοΣ.

ΠεΛοΠόΝΝηΣος ~ η ΜοΝόΠυΛος ΝήΣος.

είΜι ~ υΠάΓω.

CoMe ~ υΠάΓω.

PaMPeRs ~ PaNPeRs ~ ΠάΝες ΜωΡών.

ΠώΛης ~ ο ΠωΛών. 
ωΝίων ΠώΛης ~ εΝΠοΛεύς ~ ο εΜΠοΛεύς ~ ο έΜΠοΡος.
ΠώΛης ~ ο ΜίΝως.

ΜίΝως ~ ο ΠώΛης, ο εΜΠοΛεύς ~ ο έΜΠοΡος.
ΜίΝως του εΛαίου ~ ο ΜεΝέΛαος. Ο ΚΛοΠεύς ~ ΠάΡις του έκλεψε, κατά τα αρχαία λογοτεχνήματα, το εΛαιήεν έΛαιοΝ. 
αΣΚών ΜίΝως ~ ο αΓαΜέΜΝων. ιΦιΓέΝεια ~ η ΠαΓίς του αιόΛου για την ναυσιπλοΐα ή ιΦιάΝαΣΣα ~ η οΘόΝη ιΣΤών των νηών, η κόρη του Αγαμέμνονος. ιΦιΓέΝεια ~ τα ΠαΝιά των πλοίων, τα πρωτόγονα. Οι ασκοί της ναυσιπλοΐας.

ΠιΘαΝόΝ ~ το εΝΔεΧόΜεΝον.   

  


αα


----- η ενημέρωση συνεχίζεται the update continues– -----


ΔΙΑΛΕΞΕ μία άλλη ΚΛΕΙΔΑ εδώ...
– CHOOSE an another KEY here... –
  https://greekglossiccode.blogspot.com/p/blog-page.html


ή  ΣΥΝΕΧΙΣΕ με το "Γραμματικό-Δομικό Λεξικό του Πανανθρώπινου Λόγου" –or Continue with "Grammar-Structual Dictionary of Panhuman Speech"   
☛ προσεχώ ς

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου