ΙΜΑΝΤΑΣ ΚΥΛΗΣΕΩΣ

..=> Αν θέλεις να μάθεις τί είναι κάτι, ρώτησέ το το όνομά του!..=>. If you want to know what something is, ask its name!..=> Wenn Sie wissen wollen, was etwas ist, fragen Sie seinen Namen!..=> Если вы хотите знать, что-то есть, спросить его имя!..=> Si usted quiere saber lo que algo es, preguntar cómo lo llaman!..=> Si vous voulez savoir ce que quelque chose est, demander à son nom!..=> Se volete sapere che cosa è qualcosa, chiedere il relativo nome!..=> 如果你想知道的东西是什么,问他的名字!..=>.

Παρασκευή 20 Μαρτίου 2020

Η Κλείδα ΣΣ ~ ΤΤ ~ ΣΤ

του Κ. Ι. ΜΠΟΥΖΑΝΗ – by BOUZANIS K. –  
Ίστορος-Διδασκάλου του Κώδικα της Γλωσσικής Παραγωγής και του Εμπλουτισμού του Πανανθρώπινου Λόγου – Knower-Teacher of Code of Linguistic Production and Enrichment of Panhuman Speech 

 Ποιητική ΜυΣΤαΓωΓία ~ ΜυΣΤιΚή αΓωΓή 


ΣΣ ~ ΤΤ ~ ΣΤ  – λέμε οι Έλληνες! 
Προσοχή! Ό,τι υπογραμμισμένο διαβάζεται αντίστροφα, όπως: ΜύΡον ~ το άΡωΜα, ΚΡέαΣ ~ η ΣάΡΚα ~ ο ΧΡώΣ, ΜοΡΦή ~ η ΦόΡΜα, ΘέΣΠις ~ ηΘοΠοιόΣ τις Αθηναίος, ΛίΚΝον ~ η ΚΛίΝη, ΚαΛαΜάΡι ~ το ΜαΛάΚιοΝ, ιΣΚεΝΝΤέΡ ~ ο αΛέΚΣαΝΔΡος ~ ο άΝαΚΣ αΝαΤοΛής γιά Πέρσες, Άραβες, Αλβανούς, Τούρκους, Ινδούς και άλλους! 
 Βασικές Κλείδες του Κώδικα Παραγωγής & Εμπλουτισμού του Πανανθρώπινου Λόγου, για την Γραμματική-Δομική Ανάλυση των μορίων του λόγου που εδώ επιχειρούμε,  αποτελούν οι γνωστές και... μη γνωστές "Τροπές Συμφώνων τε και Φωνηέντων" καθώς και το "Δασύ Πνεύμα" που μας επισημαίνει μια σειρά από αρχικά... κρυμμένα γράμματα πρό των γνωστών δασυνόμενων λέξεων αλλά και πρό αυτών που αρχίζουν από Υ, Ρ, Ν, και Λ.

Στις ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΑΝΑΛΥΣΕΙΣ, παρακάτω, χρησιμοποιήθηκαν στοιχεία του "Κώδικα της Γλωσσικής Παραγωγής και του Εμπλουτισμού του Πανανθρώπινου Λόγου".

ΚΛΕΙΔΕΣ - ΚΩΔΙΚΕΣ Παραγωγής & Εμπλουτισμού του Πανανθρώπινου Λόγου

https://greekglossiccode.blogspot.com/p/blog-page.html

At the RELEVANT ANALYZES, below, were used data from: "The Code of Linguistic Production and Enrichment of Panhuman Speech"

CODES - KEYS to the Production & Enrichment of PanHuman Speech  

https://greekglossiccode.blogspot.com/p/blog-page.html


------ αυτή η σελίδα ενημερώνεται συνεχώς------
 this page is constantly update

==================


ΘάΛαΤΤα ~ η ΘάΛαΣΣα.

αΤΤιΚή ~ άΣΤεως Γη (των Αθηνών).

oSSeo ~ το οΣΤόν, λατινικά.

ΓΛώΣΣα ~ η ΓΛώΤΤα.  
ΓΛώΣΣα ~ η ΛέΓουΣα.
ΓΛώΣΣα ~ ΛόΓου ΣηΜεία.
ΓΛώΣΣα ~ ΛόΓου ιΣΤός.
ΓΛώΣΣα ~ η ΛείΧουΣα. 
ΓΛώΣΣα ~ ο ΛόΓοΣ.

ΚΝωΣΣός ~ ΚΝωΤΤός όπου ΚΝωΤΤόΣ ~ ΚΡήΤης άΣΤυ και ΚΝωΤΤόΣ ~ αΓοΡά ΣίΤου ή ΣιΤίων. Αλλά και ΚΝώΣΣιος ~ ο ΚΡήΣ. ‘ηΡάΚΛειον ~ ΧώΡα ΚΝωΣΣού σήμερα και επί ενετοκρατίας ΧάΝΔαΚς ~ ΚΝωΤΤού Γη ή ΧάΝΔαξ ~ η ΚΝωΤΤός. 
Την Κνωττόν, της Κρήτης το άστυ περιέτρεχε τρίς, φύλαξ ακοίμητος, ο ΤάΛωΣ ~ Το οΣΣυΡόν, 3πλό θαλάσσιο τείχος, το οποίο, σε χρόνους προϊστορικούς, από την θαλάσσια διάβρωση του πέλματός του κατέρρευσε. Άσχετα με τον Τάλω, ο Δεύς ο ΚΡήςΤαΛαιός ονομάζετο και ως ΤαΛαιόΣ ~ Θεός ΝοΜιΚός εθεωρείτο.
 ΛαΒύΡιΝΘοΣ ~ ΣιΤηΡώΝ ΦύΛαΚς. Η διάσημη αποθήκη-θησαυρός, με τα δαιδαλώδη εσωτερικά χωρίσματα, που αποθήκευε, στο μέγιστο της χωρητικότητάς της, τον όγκον των σιτηρών, όχι κατά κώνους αλλά κατά στήλες.        

ΛάΡιΣΣα ~ το οΧυΡόν άΣΤυ της Θεσσαλίας και αλλαχού.

αΤΤιΚή ~ άΣΤεως Γη (των Αθηνών) όπως και ιΛιΣΣός ~ Ρούς άΣΤεως (των Αθηνών) όπως Ρούς αΘηΝών ~ ο ηΡιΔαΝός.

ΠίΤΣα ~ ΠίΣΣα ~ η ΣΣύΜη [ζ] χορταρικών ή κρεατικών αλλά και ΠίΤΣα ~ ΠίΤΤα (η ζύμη χορταρικών ή κρεατικών). 

ΠίΤΤα ~ ΠίΣΣα ~ ΣΣύΜη [ζ] (χορταρικών ή κρεατικών) όπως και ΠίΤΣα ~ ΠίΤΤα. ΜάΖα ~ η ΖύΜη και ΜάΣΣω ~ ΣΣυΜόω [ζ], ενώ ΜεΜα(Γ)ΜέΝος ~ ο ΣΣυΜωΜέΝος [ζ]. ΠΡοΖύΜι ~ ΠυΡού ΖύΜη.

ΒαΣίΛιΣΣα ~ ΒαΣίΛιΣΤα ~ ΒαΣιΛέως ΓαΜεΤή.

ΒΡάΣΣων ~ ο ΒΡάΤΤων και εξ αυτών ΒΡάΣΣων ~ ο ΒΡαΣΣύς [χ] αλλά ΒΡάΤΤων ~ ο ΒΡαΔύς.

όΡος ~ ΣΣόΡος ~ η ΣΤήΛη (πίναξ ή πινακίς δηλούσα υποθηκευμένη ιδιοκτησία, στην αρχαιότητα, αλλά και λίθινη στήλη, ασβεστωμένη, στις ημέρες μας, δηλούσα ενοικιασμένον αγρόν).

ΜαΖόΣ ~ ΜαΣΣός ~ ο ΜαΣΤός.

ΚύΤΤαΡα ~ ΚύΣΤεις οΡού.

ΣΤεΡέωΜα ~ το ΣΣεΜέΛιον [θ].

ΠεΡιΣΤεΡά ~ ο ΠοΛιός ΣΣήΝ [χ] και ΠεΡιΣΤεΡά ~ ο ΠοΛιόΣ αηΔώΝ ενώ ΜέΛας αηΔών ~ η ΣΣεΛιΔών [χ].

ούΣΤ ~ ουΣΣί! [χ]. ούΣΤ ~ ΣΤήθι! οΥΣΤ ~ οΥκ είΣοΔος! Χάα ~ άΓε! (προτροπές σε γαϊδούρια).
όϊΣΤε ~ ουΣΣί! [χ]. οϊΣΤε ~ ΣΤήθι! ΠΡάϊτ ~ ΠήΓαιΝε! (προτροπές σε γιδοπρόβατα).

ΚάΝιΣΤΡον ~ το ΚαΛάΣΣιοΝ [θ].

ΠιΣΤεΥω ~ ΠείΣΣοΜαι [θ]. ΠιΣΤεΥω ~ ευΠειΣΣής ειΜί. ΠιΣΤεΥω ~ (εν)ΠιΣΤεύοΜαι. ΠιΣΤός ~ ο εύΠιΣΤος,


ΣώΖωΝ, ο ~ ΣώΣΣωΝ ~ ο ΣωΤήΡ.
ΣώοΣ ή ΣόοΣ ή ΣώΣ ~ ο ΣωΣΣείς [θ].
ΣωΘείς ~ ΣωΣΣείς ~ ο ΜωϋΣής. ΣωΘείς εκ των υδάτων του Νείλου και σύμφωνα με την ονοματοδοσία από την θυγατέρα του Φαραώ, κατά τα ιερά κείμενα του ΕβραιοΧριστιανισμού.

NoTTe ~ NoSSe ~ η ΝύΣΣ [ξ] της ΙταλοΛατνοΙταλικής. ιΤαΛία ~ το ΛάΤιον ~ ΝόΤου Γή, γη της δεύτερης Ευρωπαϊκής Χερσονήσου μετά την εΛΛηΝιΚή ~ ΒαΛΚάΝια και πριν την εΣΠεΡίας ~ την ιΣΠαΝιΚή.





----- η ενημέρωση συνεχίζεται the update continues– -----


ΔΙΑΛΕΞΕ μία άλλη ΚΛΕΙΔΑ εδώ...
– CHOOSE an another KEY here... –
  https://greekglossiccode.blogspot.com/p/blog-page.html


ή  ΣΥΝΕΧΙΣΕ με το "Γραμματικό-Δομικό Λεξικό του Πανανθρώπινου Λόγου" –or Continue with "Grammar-Structual Dictionary of Panhuman Speech"   
☛ προσεχώ ς

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου