επιλογή γλώσσας

➤ CHOOSE your Language ↓↓ Sprache WÄHLEN ↓↓ ВЫБЕРИТЕ свой язык ↓↓ ОБЕРІТЬ свою мову ↓↓CHOISISSEZ votre langue ↓↓ ➤ CHOOSE your Language ↓↓ ELIGE tu idioma ↓↓ 选择你的语言 ↓↓ 選擇你的語言 ↓↓ Scegli la tua LINGUA ↓↓ ➤ CHOOSE your Language ↓↓ اختر لغتك ↓↓ Dilinizi seçiniz ↓↓ अपनी भाषा चुनें ↓↓ زبان خود را انتخاب کنید ↓↓ ➤ CHOOSE your Language ↓↓ ZGJIDHni gjuhën tuaj ↓↓ ИЗБЕРЕТЕ вашия език ↓↓ 言語を選んでください ↓↓ בחר את השפה שלך ↓↓..

LANGUAGE SELECTION ↓↓ SPRACHAUSWAHL ↓↓ CHOIX DE LA LANGUE ↓↓ SCELTA LINGUA ↓↓ ВЫБОР ЯЗЫКА

Σάββατο 18 Δεκεμβρίου 2021

αΓαΘών οίΚοι, αΠοΘήΚες, ‘ΛιΜέΝες, ΚύΤη, ΦωΛεοί – PoTs, JaRs, ‘NeSTs, CoNTaiNeRs

 του Κ. Ι. Μπουζάνη  by Bouzanis K.

Ίστορος-Διδασκάλου της Εικονογράμματης & Παλαιογραμμικής Γραφής – Knower-Teacher of Pictographic & Ancient Linear Writing (Palaeogrammiki Scripture) –

  Η Εικονογράμματη Γραφή εμπνέει και δημιουργεί ανεπανάληπτα τεχνήματα! The eiconographic Script inspires and creates an unique art!




Διαβάζουμε:

[Προσοχή! Ό,τι υπογραμμισμένο διαβάζεται αντίστροφα, όπως: ΜύΡον ~ το άΡωΜα, ΚΡέαΣ ~ η ΣάΡΚα ~ ο ΧΡώΣ, ΜοΡΦή ~ η ΦόΡΜα, ΘέΣΠις ~ ηΘοΠοιόΣ τις Αθηναίος, ΛίΚΝον ~ η ΚΛίΝη, ΚαΛαΜάΡι ~ το ΜαΛάΚιοΝ, ιΣΚεΝΝΤέΡ ~ ο αΛέΚΣαΝΔΡος ~ ο άΝαΚΣ αΝαΤοΛής γιά Πέρσες, Άραβες, Αλβανούς, Τούρκους, Ινδούς και άλλους!
  
Βασικές Κλείδες του Κώδικα Παραγωγής & Εμπλουτισμού του Πανανθρώπινου Λόγου, για την Γραμματική-Δομική Ανάλυση των μορίων του λόγου που εδώ επιχειρούμε,  αποτελούν οι γνωστές και... μη γνωστές "Τροπές Συμφώνων τε και Φωνηέντων" καθώς και το "Δασύ Πνεύμα" που μας επισημαίνει μια σειρά από αρχικά... κρυμμένα γράμματα πρό των γνωστών δασυνόμενων λέξεων αλλά και πρό αυτών που αρχίζουν από Υ, Ρ, Ν, και Λ.

 αΓαΘών οίΚοι ~ τα ΔοΧεία.

ΔοΧείον ~ το ΚύΤος ή ΚυΤίον. ΔοΧείον ~ ο ΚάΔος. ΔοΧείον ~ η ΘήΚη. ΔοΧειοΝ ~ ο ΔίΝος. ΔοΧείοΝ ~ η ΧύΤΡα. ΧύΤΡα ~ το ΤσουΚάΛι. ΤΣοΥΚάΛι ~ ΔοΣΣείον ΜαΓειΡιΚής [χ]. ΛήΚυΘος ~  εΛαίων ΚυΤίον, αρωματικών είτε προσφορών.

ΚύΤη ~ οι ΚάΔοι, τα ΚαΔιά. ΚύΤη ~ οι ΚύαΘοι. ΚύΤος ~ ο ΚώΘων. ΚώΘων ~ ο ΚύαΘος. ΚύΤος ή ΚυΤίον ~ η ΘήΚη. αΣΚός ~ ο ΚώΣΣων [θ]. ΛήΚυΘος ~  εΛαίων ΚώΘων. ΛήΚυΘος ~ εΛαίων ΘήΚη. ΚύΤοΣ ~ οίΚος ΣίΤου ή ΣιΤίων. ΤαΓάΡι ~ εΡίου ΚυΤίον. ΔίΝος (ο λέβης) ~ ΚύΤος οίΝου. ΚΡαΤήΡ ~ υΓΡών ΔίΝος. ΚιΒώΤιον ~ ΚυΤίον ΜέΓα. ΚιΒώΤιον ~ η ΚιΒωΤός. αΣάΜιΝΘος ~ ΣΣύΜης ΚυΤίοΝ [ζ]. αΣάΜιΝΘος ~ το ΣΣυΜωΤήΡιον [ζ]. αΣάΜιΝΘοΣ~ ΣΣυΜώΣΤΡα [ζ].

 ΚΡαΤήρ ~ η ΚοΤύΛη. ΚοΤύΛη ~ το ΠοΤήΡιον [π~κ]. ΚοΤΥΛη ~ ΠοΤής ΛιΜήν [π~κ] αλλά και ΚοΤύΛη ~ η ΚοιΛόΤης αρθρώσεως οστών. 

  αΠοΘήΚες ~ οι ΠίΘοι. ΠίΘοΣ οίΝου ~ ο ΣΤάΜΝος. ΣΤάΜΝος ~ ΜέΘυος ΛιΜήν.

  ΠεΡιέΚΤης ~ ο ΠεΡιέΧων Τι. ΠΡόΧους, η ~ το ΠεΡιέΧον τι. ΠεΡιέΚΤης ~ ΛιΜήν αΓαΘών. ΠεΡιέΚΤης ~ ΚαΡΠών ΚύΤος. ΠεΡιέΚΤης ~ ΠΛούΤου οίΚος. ΠΛοΥΤος ~ το ΠεΡίΤΤευΜα ~ το ΠεΡίΣΣευΜα.

  ‘ΛιΜήν ~ ο ΠεΡιέΧων τι. ΛιΜήν ~ το ΛέΚος. ΛιΜήΝ ~ η ΛεΚαΝίΣ. ΛιΜήν ~ ο ειΛΥός. ΛιΜήν ~ ο όΛΜος. ΛεΚαΝίς ~ ΛέΚος ΧυΛού. ‘ΛάΡΝαΞ ~ ‘ΛάΡΝαΚς ~ ΛεΚαΝίς ΝέΚυων. ‘ΛάΡΝαξ ~ η ‘ΝάΡΝαξ. ‘ΛιΜήν ~ ο ΠΡόΧους. ΠΡόΧους ~ ο ΚόΡυΒος. ΠΡόΧους ~ το ΠαΓούΡι. ΠΡόΧουΣ ~ το ΦΛαΣΚί. ΠΡόΧους ~ η ΚάΛΠη. ‘ΛιΜήν ~ το ΚοίΛωμα. ΛιΜήΝ ~ η ΛίΜΝη. ‘ΛιΜήΝ ~ ‘όΡΜος Νηών. ΛιΜήν ~ το ΛέΚοΣ. ΛέΚος ~ ο ΚύΛιξ. ‘ΛέΚοΣ ~ ο ΚύΛιΚΣ. ΚυΛιΧΝίΣ ~ ΚύΛιΚς ΜύΡων. ΚάΝΘαΡος ~ ο ΚύΛιξ Του οίΝου. ΚάΝΣΣαΡος ~ ο ΚύΛιΣΣ οίΝου [ξ]. ΚάΝΘαΡος ~ ο ΚΡαΤήΡ.

 ‘υΔΡία ~ υΓΡών ΔοΧείον. υΔΡία ~ το ΡυΤόν. ‘ΡυΤόν ~ το ΚέΡαΤον. υΔΡία ~ ο ΡυΤήρ. υΔΡία ~ ο ΚΡαΤήρ. ‘ΡυΤόΝ ~ υΓΡών υΔΡία. ΧΥΤΡα ~ ΧυΜών υΔΡία. ‘ΛουΤήΡ ~ ΛούΣεως υΔΡία. ΚΡαΤήΡαΣ ~ ΚΡάΣεως ΡυΤήρ.  ΚάΛαΘος ~ ο ΚΡαΤήρΚάΛαΘος ~ οιΚείων ΦωΛεός. ‘ΛέΒης ~ ο ΚάΛαΘος.

 οιΝοΦόΡον (δοχείον) ~ αΝΦοΡέας ~ ο αΜΦοΡέας. αΜΦοΡέας ~ αΝΦοΡέας ~ οίΝου ΦιάΛη.

ΦιάΛη ~ το ΧοηΦόΡον κύτος

ΛάΓΥΝος ~ ΛαιΜός οίΝου. ‘ΛάΓυΝος ~ ΚύΛιξ οιΝοΧόης

ΠΛηΜοΧόη ~ ΠυΚΣίς εΛαίων

αΡύΤαιΝα ~ ΚουΤάΛα οίΝου. αΡύΤαιΝα ~ οίΝου ΧυΤήΡας

αΡΥΒαΛΛος ~ ΜύΡων ΦιαΛίς εΛαίων

ΛέΒης ~ ο όΛΜος. ΛέΒης ~ η ΦιάΛη. ΛέΒης ~ η όΛΠη.

ΠΛηΜοΧόη ~ ΡόΜΒος Χοών, ΡόΜΒοΣ ~ η ΣΒοΥΡα.

ΠΛηΜοΧόη ~ ΜύΡου αΣΚός. αΣΚός ~ ο ΣηΚός. ΠυΞίς ~ ΠυΚΣίΣ ~ αΣΚόΣ ΧυΜών.

ΚύΜΒη ~ το έΚΠωΜα. ΚύΜΒη ~ ο ΣΚύΦος. ΣΚύΦοΣ ~ αΣΚός ΠόΣεως.

 ‘ΡέοΝ ~ το υΓΡόΝ. ΧυΤόΝ ~ το υΓΡόΝ. ΧυΤός ~ ο ΧυΘείς. ΧυΜός ~ ΣΣυΜός ~ ο οΠόΣ.

................................................................

 ΓΡΑΠΤΕΣ* ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΔΟΧΕΙΩΝ με ΕικονοΓράμματη & ΠαλαιοΓραμμική Γραφή

 Γραπτή επισήμανση ΚυΤών ή ΚυΤίων: οΚΤάπους, ΚΤήνη κά.

Γραπτή επισήμανση ΚυΤών εΛαίου ή ΚυΤών αΛιαίων: ΚΤήνος + Λίς ή Λωτός κά.

Γραπτή επισήμανση ειΛυών-φωλεών (σίτου, ελαίου κλπ.): Λίς ή Λωτός κά.

Γραπτή επισήμανση περιεχομένου ή χρήσεως: ΣΣυΜών, εΛαίου (αΛέα, Λωτός, Λίς), ΣίΤου, ΠοΤής (ΠΤηνόν), ΛιΤών.

........................................

*ΓΡαΠΤόΣ ~ ο ειΚοΝοΠοιηΘείΣ φωνητικός λόγος. ΚΤήΝοΣ ~ ΜήΛον Το οιΚείον. Λίς ~ ο Λέων, ‘ΛίΣ ~ Κύων ο ΜεΓάΛος. ειΛυός, ο ~ η φωλεά, ο φωλεός. ΜαΛάΚιοΝ ~ το ΚαΛαΜάΡι. ‘NeSTS ~ ΧηΝών εΣΤίεΣ.

 

ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ   RELEVANT NOTES

  ΛΥΝΟΝΤΑΣ ΤΟ ΑΙΝΙΓΜΑ ΤΗΣ ΓΡΑΦΗΣ θα ρίχνουμε, παράλληλα, και μια ματιά στο Γραμματικό-Δομικό Λεξικό του Πανανθρώπινου Λόγου. Προσοχή, όμως, στην υψηλή Ποιητική των ΠανΕλλήνων! 
  Αναλογιστείτε ή... απολαύστε την δυστυχία όσων δηλώνουν ειδικοί στα Γλωσσικά, την Αρχαιογνωσία ή την Αρχαιολογία και δεν κατέχουν την Γλώσσα Αναφοράς του Πανανθρώπινου Λόγου, την Ελληνική!
  Solving the riddle of the writing we'll be taking a look on Grammar-Structural Dictionary of Panhuman Speech. Beware the high poetry of the PanGreeks! 
  Think about it and... enjoy the misery of a specialist, about Language issues and Archaeology, who does not know the Language of Reference of the Universal Word, the Greek!

…………………………………………………..

  Στις ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ, παραπάνω, έγινε η  Γραμματική-Δομική Ανάλυση των μορίων του λόγου με βάση τα στοιχεία του Κώδικα της Γλωσσικής Παραγωγής και του Εμπλουτισμού του Πανανθρώπινου Λόγου!

 «ΚΛΕΙΔΕΣ - ΚΩΔΙΚΕΣ Παραγωγής & Εμπλουτισμού του Πανανθρώπινου Λόγου»

https://greekglossiccode.blogspot.com/p/blog-page.html

More from:

«CODES - KEYS to the Production & Enrichment of PanHuman Speech»

https://greekglossiccode.blogspot.com/p/blog-page.html


➤ Εμείς, εδώ, θα διδάξουμε την Κοινή Εικονογράμματη & Παλαιογραμμική Γραφή του Αρχαίου Κόσμου. We come, here, to teach Eikonogrammati & Old Linear Writing (Palaeogrammiki Scripture)


 Παρακολουθήσετε μία σειρά ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΑΝΑΓΝΩΣΕΩΣ από το ΑΝΑΓΝΩΣΤΙΚΟ μας: 
Attend a series COURSES of READING from our READING BOOK: 

Για την ανάγνωση χρησιμοποιήσαμε Στοιχεία-Γράμματα από:  
"Το Κοινό Εικονογράμματο και Παλαιογραμμικό Αλφάβητο του Αρχαίου Κόσμου"

For reading use Elements-Letters from:
 “The Common, Pictographic & Ancient Linear Alphabet of Ancient World”


Συνδεθείτε - Μελετήστε - Διαδώστε το!
[Download it – Study it – Spread it]



– Διότι, μερικές υποθέσεις της Ανθρωπότητος 
είναι καθαρά Ελληνικές υποθέσεις,
είπε ο Προφύτης! –
(Προφύτης = ο Προφυτεύων,
ο καλλιεργών το έδαφος για την φύτευση, ο Υπονομευτής)

[Because, some affairs of Humanity is purely Greek affairs,
 – said the Prophytis! –
 Profytevo = I am preparing  the soil to make the planting or, figuratively, to write the... history!
(Prophytis = Who cultivates the soil for the planting,  Underminer.)]



ΑΑ 382
                                   

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου