επιλογή γλώσσας

➤ CHOOSE your Language ↓↓ Sprache WÄHLEN ↓↓ ВЫБЕРИТЕ свой язык ↓↓ ОБЕРІТЬ свою мову ↓↓CHOISISSEZ votre langue ↓↓ ➤ CHOOSE your Language ↓↓ ELIGE tu idioma ↓↓ 选择你的语言 ↓↓ 選擇你的語言 ↓↓ Scegli la tua LINGUA ↓↓ ➤ CHOOSE your Language ↓↓ اختر لغتك ↓↓ Dilinizi seçiniz ↓↓ अपनी भाषा चुनें ↓↓ زبان خود را انتخاب کنید ↓↓ ➤ CHOOSE your Language ↓↓ ZGJIDHni gjuhën tuaj ↓↓ ИЗБЕРЕТЕ вашия език ↓↓ 言語を選んでください ↓↓ בחר את השפה שלך ↓↓..

LANGUAGE SELECTION ↓↓ SPRACHAUSWAHL ↓↓ CHOIX DE LA LANGUE ↓↓ SCELTA LINGUA ↓↓ ВЫБОР ЯЗЫКА

Παρασκευή 9 Δεκεμβρίου 2016

ούΤιΣ = ουΔείΣ = ο οΔυΣεύς! Ο Κανένας!

του Κ. Ι. ΜΠΟΥΖΑΝΗ  
Ίστορος-Διδασκάλου του Κώδικα της Γλωσσικής Παραγωγής και του Εμπλουτισμού του Πανανθρώπινου Λόγου



ούΤιΣ = ουΔείΣ = ο οΔυΣεύς!
    Αν, πράγματι, θέλετε να ξέρετε τι σημαίνει… Οδυσσέας, μην εμπιστεύεστε τους σύγχρονους επαΐοντες ούτε τους λεξικογράφους! Έξω από την Χώρα της Υψηλής Ποιητικής κυκλοφορεί ένας τραγικά… παραμορφωμένος κόσμος! Ρωτάτε, λοιπόν, τον ίδιον τον… Οδυσσέα! 
    ούΤιΣ εμοί γ’ όνομα*! Έτσι συστήνεται ο εν λόγωι Ήρωας της Ομηρικής Λογοτεχνίας! ούΤιΣ = ουΔείΣ = ο οΔυΣεύς, λοιπόν! 
    Έτσι συστήθηκε στο… εν ενεργείαι Ηφαίστειο της Ιταλικής, ο οΥΔείΣ, ο έτερος ταλαίπωρος ήρωας των… Συζυγικών-Ομηρικών Επών, κατά το ταξίδι του της επιστροφής από την εΣΠεΡία, την Καλυπσώ προς την ιΘάΚη, οίκαδε! 
- Βεβαίως, ένα όνομα ποιητικό έχει πολλαπλές αναγνώσεις που σχετίζονται με τις δράσεις του ήρωα εντός του έργου! Τα σχετικά λήμματα ελήφθησαν από το "Γραμματικό - Δομικό Λεξικό του Κοινού της Ελληνικής" -
……………………………………………..

*Οδύσσεια (Ι. 364 - 367): «Κύκλωψ, ειρωτάς μ’ όνομα κλυτόν; Αυτάρ εγώ τοι / εξερέω· συ δε μοι δός ξείνιον, ως περ υπέστης. / Ούτις εμοί γ’ όνομα· Ούτιν δε με κικλήσκουσι / μήτηρ ηδέ πατήρ ήδ’ άλλοι πάντες εταίροι.»  

ΔΕΙΤΕ και την ΤΡΙΛΟΓΙΑ ΜΑΣ:

► Οι Φαίακες του Ομήρου, η Σχερία και ο Ακράγας – The Phaeacians of Homer, the Scheria and Akragas (Agrigento)

https://greekglossiccode.blogspot.com/2022/09/phaeacians-of-homer-scheria-and-akragas.html

 Αναζητώντας την Ομηρική Νήσο Ιθάκη και τους Κεφαλλήνες

– In search of the Homeric Island of Ithaca and the Cephalenes

https://greekglossiccode.blogspot.com/2022/09/in-search-of-homeric-island-of-ithaca.html

 Η Οδύσσεια, η Ιλιάδα και ο Όμηρος –The Odyssey, the Iliad and Homer

https://greekglossiccode.blogspot.com/2022/10/odyssey-iliad-and-homer.html 


Γνωρίστε…τον Οδυσσέα, τα Ομηρικά,
 την Καλυπσώ, και την Ιθάκη των Ποιητών!
- Έξω από την Χώρα της Υψηλής Ποιητικής κυκλοφορεί ένας τραγικά… παραμορφωμένος κόσμος! - είπε ο Προφύτης -
(Προφύτης = ο Προφυτεύων, ο Υπονομευτής)







ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΕ για να μελετήσεις
τον ΚώΔιΚα της ΓΛωΣΣιΚής ΠαΡαΓωΓής και του εΜΠΛουΤιΣΜού του ΠαΝαΝΘΡώΠιΝου ΛόΓου.

– αυτά είπε ο Προφύτης! 
(Προφύτης = ο Προφυτεύων,
ο καλλιεργών το έδαφος γιά την φύτευση, ο Υπονομευτής)
               
.
ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ
Ο Κύκλωπας και οι Κυκλώπειες κατασκευές του Οχυρού του Άργους και του Θησαυρού του Ατρέως στις Μυκήνες και αλλαχού

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου